标题:两个有关英文的小笑话
共有帖子数4篇
1楼
日期:2007-07-20 17:25
某公司经理叫秘书转呈公文给老板,“报告老板,下个月欧洲有一批订单,我觉得公司需要带人去和他们开会。” 老板在公文后面短短签下:“ Go a head”经理收到之后,马上指示下属买机、拟行程,自己则是整理行李。临出发那天,被秘书挡下来。 秘书:“你要干什么?” 经理:“去欧洲开会啊!” 秘书:“老板有同意吗?” 经理:“老板不是对我说 Go ahead 吗?” 秘书:“来公司那么久,难道你还不知道老板的英文程度吗?老板的意思是:去个头!”
2楼
日期:2007-07-20 17:26
我的一个朋友的msn昵称后面写着 do people want thick road。看到之后我颇为感慨,这句话真是问出了很多人的心声:人们是不是总希望走在拥挤的路上呢?人们是不是总是害怕孤独呢?但是一个want,又说明其实人还是孤独的 所以才会want;但是由于是问句,所以可能说话的人也很疑惑到底是不是所有人都需要?
可能他感到了孤独,但是他周围的人的行为却让他觉得也许不是所有人的感觉都跟他一样,也许他最近遇到了什么事情了吧。这可能还是要问他本人才行。 我正感慨着,我这个朋友上线了。我给他发消息:你的昵称真好,能告诉我具体什么意思吗?他很快给我发过来回复:
做人要厚道!
4楼
日期:2007-08-27 12:00
do people want thick road 做人要厚道。
误导啊。。。
共有帖子数4篇



